Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
ADOS/HADOS : “accord”, “correspondant, conforme, adapté, harmonisé”, “convenable, agréable, convenu”, “à égalité (de points au jeu)”, “qui survient, est à propos”. LHANDE le fait dériver du cast. “a dos”, ce qui pourrait n'être qu'une étymologie populaire.
  ADOS-TU “agréer”, “convenir, s'entendre”, “légitime, pertinent”. Le mot, qui est absent de chez AZKUE, est pourvu par LHANDE de la signification de BARDIN “égal” et “d'accord” simplement. Le terme recouvre un champ sémantique plus large, particulièrement en direction de “l'agréablement, agréable, convenu”.
  Cf. gr. ϝαδος, ἅδος (ϝados, ádos) “décret”, ἕαδον (ϝéadon) aoriste du verbe ἁνδάνω (andánō) “plaire, être agréable”; skr. svádati, svādate “plaire, se plaire à”, lat. suādeō “conseiller” quelque chose à quelqu'un, Chtr. 85. L'ensemble est relié à gr. ἥδομαι (ϝedomai), dor. ἅδ- (ád-), béotien ϝα̑δ- (ϝâd-) (cf. γάδεται, ἥδεται (gádetai, ϝḗdetai) “se réjouir”, Hsch.), « qui repose sur une base /*swād-/*swăd-/ pour laquelle on trouve des correspondances précises en i.-e. », Chtr. 406. Pour ἁδυς/ϝᾱδύς (adus/ϝādús) “qui plaît” ( goût, odorat) et ἥδομαι (ϝḗdomai) « on a un correspondant exact dans skr. svādate “prendre bon goût”, dit du soma [...] Pour ἡδονή (ϝēdomḗ), skr. suā́d-ana “qui donne bon goût”, [...] lat. suāvis ».
  À partir de la racine probable /*swād-/*swdă-/ on évoquera bsq. JAI “fête” /JAT-/, lat. edere ou ēsse, etc., “manger” ; bsq. (H)ATSEDEN “repos”, litt. “prendre souffle”, cf. (H)ATSEGIN “plaisir”, litt. “faire souffle, souffler”, HATSHARTU “respirer”, etc., voir Lh. 419.
  Radical probable HATS “souffle”.

Voir JAI-(TU) et HATS-EDEN ainsi que lat. gaudeō “se réjouir”.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par A