Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
BAZTER/BAZTAR : “espace, étendue” BAZTERRETIK BAZTERRERAT OI MUNDUAREN ZABALA ! “de parage en parage, cette immensité du monde !” (chant) ; BAZTERRAK ZAGUTZEN “connaître les lieux”, BAZTERRAK HARROTU “remuer son monde”, etc. ; “limite, bord, horizon” ; “coin, lieu déterminé, lieu écarté” ; “espace extérieur attenant à la maison”.
  On pense à bsq. /*HAS/ “dépouillé, nu” en épithète du terme qui le précède : LARRU HAS “nu”, ATORRA HAS “en chemise”, suffixé /-TER/ et H/B à l'initiale ?
  L'acception “espace extérieur” a pour synonyme HEREM “espace extérieur à la maison” de /*HER/ pour /*HOR/*AUR/ ? “devant” et “près” + /*(H)EM/ “maison” HEREM “désert, étendue”.
  Correspondances possibles pour BAZTER/BAZTAR : lat. uastus “désolé, dépeuplé”, irl. fás “vide”, v. sax. wōsti “vide, désert”, bsq. HUTS “vide”, suffixé /-TER/ ?
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par B