BEDAR, BELAR 1º) herbe, foin, 2º)
plante, tout type de plante herbacée ; pour l'alternance
/l/ et /d/, cf. bsq. BUDAR/BUL(H)AR
mamelle, gr. δάκρυ
(dákru) et lat. lacruma larme. À comparer mycén. (Cnossos) putarija temps des plantations face à bsq. BEDATS (Lh. : de BEDAR-A commencement des herbes) pintemps, BEDAU ( BEDAR-ARO) temps du renouveau, saison des plantes, temps des foins, belle saison ; mycén. puta, nominatif pluriel jeunes plantes, au singulier pute et puţere, gr. φυτηρ (phutēr) et φυτῆρες (phutēres) planteur, φυτάς (phútas) et diminutif φυτάριον (phutárion) rejeton, *φὐταλον (phutalon) plante RUIJG Études 111, 64. Φū́ταλος (Paus.) héros, éponyme des Φυταλίδαι en Attique (Plu., etc.) chargés de la culture du figuier. Gr. φυτόν (futon) ce qui pousse dit surtout des végétaux, Chtr. 1234, face à bsq. POPOIN (absent d'Azk. et de Lh.) et POTOIN (Lh.) bourgeon notamment bourgeon à fleur (Urepel) ; gr. φυσις (physis) accomplissement (effectué) d'un devenir, nature en tant qu'elle est réalisée avec toutes ses propriétés, origine, naissance, croissance, forme naturelle, nature, ... parties sexuelles, sexe en général, d'où en particulier sexe féminin, à quoi répond bsq. PHOZOZ, POTXOTX et (Azk.) POTXOR sexe de la femme, PITO, BOTTIKA pénis. « Toute la famille vient de la racine /*bhū-/ pousser, croître, se développer, qui est analysée théoriquement comme /*bhew-ə-/*bhw-eə/*bhu-ə-/, sans que l'on puisse déterminer la coloration de la laryngale ». (Bvn., Origines, 166 pose /ə1 / soit /e/) et l'on a en bsq. dans les 3º singuliers un auxiliaire (injonctif) /BE-/ et /BI-/. (Voir ce mot en cliquant sur lui). La racine /*bhū-/ pousser,... conserve le sens concret originel dans gr. φυω, φυή, φυτον (phuō, phuḗ, phuton) arm. busanim je pousse, aor. busay ou boys, gén. busoy pousse, plante ; skr. bhumī terre, sol ; bsq. BUZTIN argile, avec vocal. /e/ PEZOIN barradeau, avec /a/ BARRA levée de terre naturelle, UME/KUME, SEME, lat. homo, indo-iran. bume, etc... produit, fils de la terre. P. CHANTRAINE 1235: « Dans plusieurs groupes, le sens a évolué en celui de devenir, de telle sorte qu'on a pu utiliser cette racine pour compléter le système de /*ə1es/ [bsq. IZ-] exister, être. Voir IZ- |
||
|