EMOKA/IMOKA-TU : 1º
“constellé, surchargé, tapissé de” fruits,
parasites, étoiles (ciel), etc. ; 2º “crépir”;
3º “hérisser”. LHANDE fait dériver le mot de cast. moco, ce que rejettent AGUD & TOVAR qui évoquent lat. *ex-mūcāre, non attesté, de mucus “morve”... EMOKI/EMOKA-TU “crépir” se faisait selon deux procédés :
En conséquence, on peut imaginer que le mot /EMOKI/EMOKATU/ peut-être en relation avec l'idée de terre, argile, boue. Et l'on trouve bsq. (H)UMATU “terrasser, dompter à coups redoublés” ; bsq. H/KUME/lat. homō/germ. guma “homme = produit de la terre-humus” ; skr. déhmi “enduire”, “fixer par mortier”, Chtr. 1099, thok. A tkam “terre”, avest. zǎ, génitif, zəmo et locatif zemi “à terre”, gr. χαμμαἰ (khamai) “à terre”, bsq. TAMAL et TAMEL “vil = lat. humilis” et gr. χθαμαλός (khthamalos) “id.”. Ainsi, proposons-nous pour EMOKI “enduire de terre”. |
||||
|