Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
GALATZ (de GALAZ, les sifflantes en finale s’affriquent) : (B) “manteca de leche de vaca, beurre de lait de vache” ; (B) “nata ó tela de la leche, crème ou toile à la surface du lait”, /GARAI/ (locatif) “en haut”/GURI/ “crème de lait, beurre” gr. γραυ̑ς (graȗs) “peau ridée qui se forme sur le lait” (Ar., Arist.) ; synonymes transparents dans l'euskera moderne : ESNE-GAÑA “crème du lait” et GURI “beurre”, soit le “dessus du lait” et “le haut, qui est en haut” ; trigo barbudo, blé barbu” gr. γλω̑χες (glōkhes) “barbes de l'épi”, synonyme ALIKA, bot. Triticum turgidum subsp. turgidum ; “crémaillère”, synonymes LARATZ/LAATZ, GELARATZ, GELARATSU.
  Le phonème bsq. /-TZ/ gr. -αξ (-ax), génitif -ακος (-akos), cf. noms de plantes en /-TZ(E) HARITZ.

  La base du mot est /GAR-/GAL-/ “tête”, “hauteur” ; le morphème /-ATZ/ avec coupe en GAL-ATZ “?” ; /-TZ/-Z/, avec coupe en GALA-Z, pourrait être la trace de l'auxiliaire /-IZ/ “être”, et l'ensemble serait un aoriste “sigmatique”.
  Correspondances probables : gr. γἀλα (gála), génitif γαλακτος (galaktos) et lat. lāc, lactis “lait”. Chtr. 207 : « Il est remarquable que nous ne connaissions pas de nom i.-e. commun pour le lait » et ni gr. γἀλα -κτος (gála, -ktos), ni lat. lāc, lactis n'ont d'étymologie. Voir SUDUR.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par G