Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
GUZI/GUZTI : 1º “tout” ; 2º “entier, tout entier” ; 3º “total, totalité”, “intégralement”, “tout à fait”, etc.
  Cf. lat. totī̆us génitif de tōtus, datif tōtī “tout entier, tout”. M. 697 : « Étant donné qu'un ancien /*wiswo-/ (cf. lit. visas “tout”) a été transformé en skr. viçvaḥ, avest. vīspō, v. pers. visa-, d'après skr. viç-, avest. vīs, v. pers. viθ “tribu”, on doit se demander avec J. WACKERNAGEL, si tōtus n'aurait pas un traitement dialectal de /*eu-/ (cf. rōbur) et ne serait pas à rapprocher de osq. touto cīvitas, ombr. totam cīvitatem, irl. tuath, got. þ̄iuda “nation” [fr. teuton] . »

  Bsq. OSO sert également à rendre la notion de “tout entier”, et répond à lat saluos/saluus “entier”, “intact”, et gr. σω̑ς (sōs) “sain et sauf, en bonne santé”, contrairement à l'opinion de MEILLET, qui rapproche lat. saluos de gr. ὄλϝος/ὄλος (ólϝ/hos/ ϝ/hólos), celui-ci correspondant à got. alls et bsq. ORO “tous”, gr. πας (pas). Mais peut-être les deux familles dérivent-elles d'une même racine ? Skr. saṙvaḥ “entier, intact, tout”, avest. hauruo, v. pers. haruvọ “entier”. Voir ORO et OSO.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par G