HES-I “clôture, haie”. Le faire dériver
de fr. haie se heurte à la difficulté d’expliquer la
sifflante
/s/ de HESI. On peut penser au verbe bsq. HE(R)-TSI
“fermer, enfermer” et HARRESI “mur, rempart ”
/HAR-/
“pierre” + /HETS-I/ “fermer, clôturer”.
Correspondances hypothétiques : osq. féihúss,
accusatif
pluriel, “muros”, correspond
à gr. τεῖχος,
τοῖχος (teĩkhos, toĩkhos)
“mur, rempart, paroi”. Base dans skr. déhmi
“enduire, fixer par du mortier”, cf. bsq. HEMOKI/HEMOKATU
“crépir” ; lat. fingo, -ere
“façonner, pétrir”, got. daigs
“argile, pâte”, arm. dēz
“tas”, avest. daēʐayeiti
“il entasse” et pairi-daēʐa
“enceinte, jardin”, iran. moyen *pardēz,
gr. παράδεισος
(parádeisos) “jardin”
bsq. BARATZ “jardin”, bsq. P(H)EZOIN “baradeau,
levée de terre”. Noter que /d/, /h/, /l/,
/p/ permutent.
|