Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
JARRAI, JARRAI-KI “poursuivre, suivre, continuer”. Et JARRAI-KA, forme itérative.
  Pour les correspondances possibles cf. gr. θηρὰω (thēráō) “chasser, poursuivre”, qui peut être un dérivé de θήρ (thḗr) “bête de proie, bête sauvage”, Chtr. 435. Lit. zvérū au pluriel, au singulier thème en /i/: žveris ; v. sl. zvērī. Le gr. θήρ (thḗr) répond à lat. ferus “sauvage”. La racine plausible /*ghwēr-/ (Chtr. 436) pourrait exprimer le grognement de menace des fauves (onomatopée), cf, bsq. DARDAR “trembler”.
  Mais on peut aussi envisager got. wrikan “poursuivre” et gr. είργω (eírgō) [de *εϝεργω (eϝergō)] “j’enferme” ; skr. vrȧjati “il va de l’avant” ; lit. veržiu̇ “je serre ensemble”, M. 754-755, s/urgeō. Dans cette optique, bsq. JARRAI, JARRAI-KI dériverait de /(H)AUR-/ “devant, avant”...
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par J