BAGETU : 1º “priver de, être privé
de” ; 2º “dépouiller, être dépouillé
de”, etc. ; 3º “s’abstenir”. Forme originelle
probable BAGE-TU. Substantif BAGEZI, GABEZI “dénuement”, “indigence”, “détresse”. C’est un composé (substantif) thématisé /-TU/ pour former un verbe dénominatif pouvant expliquer le lat. uăco, -ās, -āuī (-uī tardif), -ātum, -āre “être vide” (absolu), “être vide de” + ablatif, “avoir du temps pour”, “vaquer à” ; impersonnel uacat “il est loisible de”, uacans, etc. MEILLET, 710 : « Hors de l’italique, ce radical à gutturale n’est pas connu. Tout ce qui comporte une étymologie, c’est le /u-/ initial ; en latin même, cf. uānus et uastus ; hors du lat., got. wans, v. isl. vanr “manquant”, skr. ūnȧ- = avest. ūna- “qui manque de, incomplet”, arm. unayn “vide”, gr. εὖνις [eũnis] “privé de”, gr. ἐτός [etós] “sans raison, vainement”, (ϝ)ετώσιος (ϝetṓsios) “vain, inutile”, αὔτως [autōs] “vainement”, got. aups “désert”, v.h.a. ōdi “vain, léger”. » Cf. bsq. HAS “nu” pour comparaison avec lat. uastus “vide, désolé”. Voir BAGE, /*-GA/*-GE/*-GO/ et aussi HAS/HASTU. |
||
|