Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
EGIN, IN, GIN, KIN (cf. EKINTZA) : substantif “fait, produit” ; adjectif “conformé, bien ou mal fait de corps, etc.”, “mûr, abouti” ; verbe “faire, produire, fabriquer, réaliser, créer, agir, former”. Couramment contracté en /-IN/, gérondif ITEN, etc.
  Radical /EGI-/KI-/ ?? Réduit à /*-KI/*-GI/ qui ne figure qu’en élément de composition : 1º suffixe de “matière, substance, qualité, façon, provenance, destination”, etc. ; 2º suffixe d’adverbe de lieu TOKI “lieu, emplacement” ?? M. MORVAN rapporte l’acception “faire” pour /*-KI/*-GI/ (Les Origines linguistiques du Basque, 187-192).
  Pour EGIN le rapprochement qui vient à l'esprit est gr. ἔθηκε (ethēke) aoriste de τίθημι (tithēmi) “poser quelque chose qui est destiné à durer, établir, fonder, poser, créer” qui est considéré en relation (Chtr. 1117 et M. 209) avec prénestin fhefhaked fēcit, osq. fefecid fēcerit, etc. Le latin a retenu le radical /fac-/ de présent qui a donné de nombreuses formations, bien distingué de l'autre présent fiō “devenir” dérivé d'une autre racine : /fuī/ ombr. fuia fiat, v. angl. beo “je suis”, bsq. BEDI “qu'il soit” et BU ( /BE/ + /U/ “qu'il soit eu”), OYHÉNART Prov. 83, v. 88-89.
  La racine de τίθημι (títhēmi), faciō et peut-être de bsq. EGIN serait /*dhē-/*dhə-/ “poser” véd. adhāt, gr. ἔθηκα (éthēka), arm. ed- “il a posé” à la base des verbes lat. lat. dō, dāre, gr. διδωμι (didōmi) “donner”, angl. do “faire”, v.h.a. tuon “faire”. Le lat. n'a pas conservé le type à redoublement de gr. τίθημι (títhēmi), de skr. dádhāmi, mais a recouru, pour obtenir un présent d'aspect “indéterminé” à la forme élargie par le suffixe /*yo-/-i-/ d'un élargissement en /k/ qui donnait en lat. le perfectum [cf. ἔθηκα (étheka), fēci], A. MEILLET, 212.

  On ne peut éviter de rapprocher de cette racine i.-.e. /*dhē-/*dhə-/ la forme et le sens très général de bsq. /JO/DJO/, qui outre un vaste champ sémantique autour de l'idée de “frapper, moudre, tuer, copuler, etc.”, comporte un domaine de sens non moins étendu autour de : “aboutir, arriver à en venir à”, “toucher, traiter une affaire, conclure, déduire, estimer, jouer, accomplir, réaliser” ; cf. Lh. 317-318 et Azk. 417. Quant à l'“élargissement” /k/, évoqué par A. MEILLET, et au suffixe de perfectum grec /-κα/ (-ka) on peut en rapprocher la désinence /-IK/-IKAN/ de perfectum du bsq. : JO-R-IK, EGINIK, etc. gr. ποιέιν (poiéin) i.-e. /*kwei-/ skr. présent à nasale cinoti “entasser, arranger”, avest. cinvaiti ; v. sl. činū “ordre”, činiti “mettre en ordre”, Chtr. 923. Voir /*-KI/*-GI/
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par E