GABE/BAGE “dépourvu de”,
“sans”, “en absence de”. On peut comprendre GABE comme une simple métathèse de BAGE formé de /BAT “un” + /*-GE/O/ de négation en postposition, soit “pas un”, “sans”, “dépourvu de”, comme gr. ούδαμος (oúdamos) de /ἅμα/ (ϝáma) “un” = “aucun” οū̓δέ (oū́dé) + ἀμός (amós). Peut-être peut-on différencier BAGE de GABE : ce dernier pourrait être un composé /*-GAN/ “avec” + /*BE/ pour /*-GE/O/ “sans” (dissimilation), litt. “avec sans”, soit “dépourvu de”, “sans”, “en absence de”. Pour /*-GE/O/, on pense à la racine i.-e. /*ghē/*ghə/, etc., exprimant la notion de “vide, manque”, POKORNY 418-419 ; BEEKES, Laryngales 183. Cités par Chtr. 1249 s/χατέω et χατίζω (khateō et khatizō) “avoir envie, avoir besoin de”. Peut-être de la famille de GABE/BAGE et aussi GABAL “infructueux ; stérile”, GEBEN “prohibé”. Cf gr. *χῆτος (khētos) “besoin” attesté datif χητεϊ, -ει (khēteī, -ei) “par besoin, manque de”. Voir BAGE et aussi /*-GA/*-GE/*-GO/. |
||
|