Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
/*IRI/ “autour de”, exemple EGUERDI IRIAN “autour de midi” ; “enceinte” : les toponymes comme IRAU (Lécumberry), IRUPIL, IREI (Estérençuby) comportent des cromlechs, HIRI “cité”, ORTZ-IRI “arc-en-ciel”, Azk. et Lh. “tonnerre” ??
  /IRI/ répond « [...] à une préposition i.-e. de structure consonantique /*p-r/ dont le sens primitif était “en avant” » [*] et qui a donné « gr. περι [peri], skr. pā́ri, avest. pairi “en recouvrant, en dépassant, en entourant” (/i/ pouvant être la marque du locatif) ; » [*] les autres dialectes « ont des formes sans /i/ » [*] : lat. per, got. fair-, m.h.a. ver-, lit. peṙ “en dépassant, au delà”, v. sl. prĕ, rus. pere-, alb. për-. Περι (peri) est rapproché de pro “en avant” et se relie à περειν (perein) “transpercer” et à περα (pera) “de l'autre côté, au delà”. « Le sens de “dépasser” est fondamental. » [*]
  /I/ERA-/ pourrait être une variante de /IRI/ car son analyse fait ressortir la notion de “dépasser, qui est au delà”. Cf. les composés ORTZIRALE/OSTIRALE “vendredi”, le premier terme /ORTZ(I)/ “dieu” et ORTZEGUN “jeudi” = litt. “jour de ORTZI” (cf. lat. jovis-diē) est complété par /IRA-LE/. Si le /-LE/ est un suffixe d'agent (i.-e. /-lo/), /IRA/ est perçu comme verbe, comme dans ERA-ZI/ERA-ZTE. Donc ORTZIRALE signifierait approximativement “qui est au-delà de jeudi, le lendemain du jeudi (jour de dieu)”.
  P. CHANTRAINE 469 : « on admet une dérivation //ḿ/*wi-/ “courber”, cf. ἰτέα, ἰτύς (itéa, itús) ; un suffixe en /*r/ s'observe aussi en germanique, angl.-sax. wīr “fil de fer” v. norr. vīrr “spirale”, etc. » Et bsq. BI(H)UR “tordre” (de /*UI-AR/), soit comme la plupart de ces “suffixes” ou “élargissement” en /-r/, c'est la trace de l'auxiliaire être /ARE/I/ présent dans les infinitifs actifs notamment des verbes latins ou désinence de datif “tronqué” prospectif.
  Le statut de la “racine” /*wi-/*wei-/*woi-/ (Chtr. 473 s/ἴτυς -itus-) que l'on a dans lat. vītis “plante à vrilles”, “vigne”, skr. vyáyati “tourner”, bsq. AIHEN(A) “vigne, clématite”, hitt. wiyana “vin”... peut être débattu. Chtr. 973, s/ῥίζα [ϝ/w]íza] : « le mycénien a wiriza qui doit valoir “racine” ; le mot paraît associé à l'idéogramme “laine”. » . Dans ce cas de la racine i.-e. serait /*wl-éə2-/ “enrouler”. Cf. bsq. (B) ULE “laine”. BIGUN “malléable, pliable”, BIHUR “retourner, tordre”.
  Pour /IRI/ cf. aussi gr. Ἶρις (Iris), fille de Thaumas et d'Électre, fille d'Océan, messagère des dieux et “arc-en-ciel” personnifié. Voir HIRI/IRI/URI, ILHANTZ, /IRA-/ERA-/.

[*] Le Robert, Dictionnaire historique de la langue française, éd. 1998, T II, 2662, s/PERI-.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par I