Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
PALSAcharco : flaque d’eau”. PALAST “clapotement de l’eau”, onomatopée (Azk. II, 154) ? PALASTA-TU/TALASKA-TU : 1º “clapoter” ; 2º PALASTA-TUaplastar : aplatir (grain)”.
  Radical /*PAL-/*TAL-/ : thème I : ZABAL “large, ample, vaste”, ZABALTZ-A “étendue plate, plaine”, TALO “galette”, HAZTAL “talon” ; thème II : gr. πλάξ (pláx) “étendue plate, plaine”, lat. placet, placidus “tranquille” dit de l’eau ? Racine /*pel-ə2 / gr. παλάμη (palámē) “paume de la main”, et peut-être πλαναω (planaō) “errer, aller ça et là, s’écarter du chemin”, Chtr. 910. Cf. lat., thème I, palūs “marais”.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par P