Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
GAINKA-TU ( GARAIN-KA-TU) “pratiquer la monte, saillir”, littéralement “monter sur”, et une des acceptions de gr. μείγνυμι (meígnumi) “être mélangé, être mis en rapport, être mis en contact” et, chez Hom. et Hdt., dit des rapports sexuels, Chtr. 676. Gr. μείγνυμι (meígnumi), à sens (plus) général de “mélangé” que κεράννυμι (keránnumi), ne se voit pas attribuer une racine claire chez CHANTRAINE qui se limite à poser une racine /*meik-/, appuyé tout de même sur lit. miešiu̇, miēšti “mélangé”. Il précise, p. 677 : « Le grec μειγ-/μιγ- [meig-/mig-] avec dorsale sonore est isolé. »
  Nous avons proposé ailleurs (cf. GARAIN-DU) de voir dans gr. μειγ- (meig-), lat. miscēre, lit. maišaũ, maišẏti, le radical qui serait à la base de lat. magis “plus”, de gr. μέγας (mégas) “grand, vaste, important”, “puissant”, peut-être bsq. NAGUSI “supérieur, maître, suprême”. Voir GARAIN-DU, NAGUSI, NAHAS MAHAS.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par G